何度も読み返したいから手元に置いておく本っていくつかありますが、ジョン・ケープルズのザ・コピーライティングもそのうちの一つです(*´∀`*)
翻訳本って翻訳する人の訳し方でニュアンスが変わることがあるので、できれば原書で読みたいのですが、そこまで英語力のない私は日本語訳版で読んでます。。。
それでも十分役に立つ内容なのでオススメ(・∀・)b
何度も読み返したいから手元に置いておく本っていくつかありますが、ジョン・ケープルズのザ・コピーライティングもそのうちの一つです(*´∀`*)
翻訳本って翻訳する人の訳し方でニュアンスが変わることがあるので、できれば原書で読みたいのですが、そこまで英語力のない私は日本語訳版で読んでます。。。
それでも十分役に立つ内容なのでオススメ(・∀・)b